Румо и чудеса в темноте. Книга I - Страница 46


К оглавлению

46

– Боже мой! А для чего?

– Я предполагаю, по медицинским причинам. Согласно результатам измерения корпуса машины можно предположить, что внутри неё находятся хитроумные приборы, с помощью которых возможно проведение микроскопических операций внутри кровеносной системы.

– Невероятно!

– М-да, – сказал Колибрил и полетел к следующей машине. – С помощью неё, я полагаю, можно улететь в космос. Благодаря её внешнему покрытию она способна без каких-либо последствий пролететь вблизи солнца. А мотор, вероятно, обладает достаточной мощностью для полёта со скоростью на много превышающей скорость света.

– Вы имеете ввиду, что этот прибор может передвигаться быстрее чем свет?

– Нет, он может быть меньше, чем свет.

– Я не понимаю.

– Я, честно говоря, тоже не совсем это понимаю! – Колибрил грустно усмехнулся. – Я всё ещё провожу расчёты, с невообразимо малыми числами. Может быть несуществующие крошки улетели с нашей планеты на таких машинах?


Он полетел к последнему прибору.

– А это, если мои расчёты, теоретические размышления и эйдетские умозрения меня не подводят, – машина времени.

– Что, правда?

– Может быть несуществующие крошки исчезли не в космосе, а во времени. В другом, лучшем времени. Или в меньшем измерении, которое им лучше подходит.

– Но эти машины не выглядят иллюзиями, – сказал Смайк. – Я не хочу вас обидеть, но всё в вашем мозге, включая вас, выглядит как-то неестественно. А эти машины – нет. Они выглядят так конкретно. Так…по-настоящему.


– Это, наверное, из-за того, что они и есть настоящие.

– Что вы имеете ввиду?

– Эти три микромашины – настоящие, они существую по-настоящему. Они находятся в моём мозге. Не как эйдетские воспоминания и сохранённые знания. Это – оригиналы. Я их имплантировал.

– И как это возможно?


Колибрил застонал:

– О-о-о, вы на самом деле хотите это знать? Но это абсолютно неаппетитная история. Но хорошо, вкратце: сначала я решил весь город, в котором находился музей, законсервировать в формальдегиде, чтобы избежать дальнейшего разрушения под влиянием кислорода. Из жидкости с помощью природного шланга я смог высосать лишь несколько отдельных предметов, эти машины, например. Этот шланг я вытащил из печени карликового микроба, который… но это уже не важно. Просто поверьте, что мне удалось высосать эти три машины из города несуществующих крошек.

Смайк согласно кивнул.

– Всё остальное было просто. Я втянул их через иглу в шприц вместе с раствором солёной воды, вставил шприц мне в голову и впрыснул всё в один из моих мозгов, прямо в докторскую диссертацию. Дальнейший перенос машин в эту комнату осуществили мои любознательные друзья. – Доктор указал рукой в сторону жужжащих духов исследований.

– Вы впрыснули эти машины себе в голову?

– Я же вам сказал, что это не очень аппетитная история. Но это было совершенно безопасно. Я изучал эйдетскую медицину по специальности – трепанация. Дайте мне обычную открывашку и резиновый шланг и я обезвожу за пять минут ваш мозг.

– Нет, спасибо, – замотал головой Смайк. Он рассматривал машины поближе. После того, как он узнал, что они настоящие, они очаровывали его ещё больше.

– Можно их потрогать? – спросил Смайк.

– Вы можете даже их испытать, – сказал вдруг Колибрил странно дрожащим голосом.

– Испытать? Машины несуществующих крошек? Я?

– Ну да. Раз вы тут находитесь…

Смайк насторожился. Голос Колибрила зазвучал подозрительно. Эйдет покашливал и лёгкие волны побежали по его призрачному силуэту.

Тут Смайка как громом ударило: он был тут совершенно не потому, что добродушный профессор делал ему одолжение. Нет. Он не был тут для проведения бесплатного инфицирования знаниями. Он был тут, потому что Колибрил так хотел.

Он уставился на эйдета:

– Чистенько вы провернули это дельце, – ухмыльнулся он.

– Какое? – невинным голосом спросил Колибрил. – Что вы имеете ввиду?

– То, как вы меня сразу же в нужный мозг направили. То, как вы меня совершенно случайно провели мимо вашей диссертации. Как же правдиво вы тогда ломались! Ну, давайте, доктор!

Колибрил закашлял.

– Я же тут только потому, что вам требуется подсобный работник. Потому, что вам нужен кто-то, кто их испытает, не правда ли?

– У вас идеальное тело для испытания подкровной лодки,- согласился Колибрил. – Я заметил это как только вас увидел.

– А-а-а-а-а! – триумфировал Смайк. – Я так и знал! Я должен стать подопытным кроликом!

– Я бы не так это сформулировал, – возразил Колибрил. – Я бы назвал это, скорее, историческим шансом. Вы могли бы изменить историю.

– Ах, да? А что если я нажму неверную кнопку и машина времени перенесёт меня в замонийский ледниковый период? Или космический корабль перенесёт меня в другую галактику? А? Что тогда?

– Так просто эти машины не действуют. И в них нет никаких кнопок. Чтобы совершить такие действия нужно что-то гораздо больше, чем повернуть рычаг. Но я не могу вас принуждать. Просто оставим это. Вы просто не примете никакого участия в вероятно самом главном открытии замонийской научной истории. Пусть это сделает кто-нибудь другой.

46